¿Por qué en Holanda hablan un inglés tan bueno y aquí no?

He tenido la suerte de viajar mucho, sobre todo en una época (hace 35 años) en que se viajaba mucho menos que ahora, y recuerdo que Holanda me sorprendió por lo bien que hablaba inglés todo el mundo. Entonces yo sólo lo chapurreba, pero tuve ocasión de volver hace poco y puede corroborar aquella impresión. Desde dueños de negocios a reponedores de Lidl, o guardas jurado del metro, se expresaban en un Inglés de la mejor calidad.

 

42- ¿Por qué en Holanda se habla tan bien Inglés y aquí no?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoy descubro un estudio de la Unión Europea que dice que junto con Escandinavia, es el país donde mejor se habla Inglés y más gente lo habla. Entre el 80 % y el  90% en contraste con el triste 27 % que ostentamos en España. ¿Quieres saber por qué? ¿Quieres saber qué puedes aprender de sus norteños habitantes que te ayude a hablarlo mejor?

Sistema educativo

Según mis pesquisas y por conversaciones cuando estuve en Holanda, el sistema educativo allí es muy superior al Español. Consideran que los conocimientos deben ser aplicables. Créeme, durante cinco años de licenciatura en Derecho, nunca vi una demanda, un auto de un juez, o los estatutos de una sociedad. Con el Inglés en España sucede algo parecido. Su enseñanza es a menudo poco o nada práctica. Más enfocado en la teoría que en la comunicación.

Por mi parte, yo prefiero comunicarme perfectamente en Inglés antes que saber un Inglés perfecto… que no sé usar. La perfección viene con la práctica y con las oportunidades de hacer ajustes que te proporciona el feedback que consigues al poner tu Inglés en funcionamiento.

En Holanda, como en otros países de su entorno, la integración de la teoría y la práctica es un principio que siguen de forma mucho más comprometida que en España y esto les facilita hablar un Inglés de gran calidad y antes.

Como cuenta Luca Lampariello en su blog (www.thepolyglotdream.com - en Inglés) conoció el caso de un profesor (en este caso era sueco) que animaba a sus alumnos a tener intercambios de Inglés con nativos del mundo usando Sharedtalk.com para mejorar y practicar su Inglés. No creo que la mayoría de los estudiantes en España alcancen un nivel que les permita hacer esto. Y creo que el enfoque del sistema educativo español es una causa muy influyente en esto.

TV /Películas

Estoy convencido (y no faltan estudios que apoyan esto) que lo que más contribuye en estos países a su éxito con el Inglés, es que ven muchas películas, series de televisión, etc., en Inglés. Y los más jóvenes dibujos animados y programas infantiles desde muy pequeños. Mientras que en España hemos de escuchar todo doblado al castellano.

Esta exposición al Inglés, regular y constante normalmente correlaciona con un alto nivel de comprensión, pronunciación y entendimiento de la lengua inglesa. En España la exposición al Inglés es mínima y con frecuencia no mediante fuentes multimedia, si no con libros de gramática y ejercicios. Por esto se tarda tanto en comprender este idioma, sobre si se habla rápido. Lo oímos poco y no posemos el entrenamiento de estos países.

Moraleja: Para hablarlo, entenderlo y pronunciarlo mejor, exponte al Inglés. Óyelo, léelo, ve películas, series, etc., en V.O. Y expón a tus hijos también, desde pequeños a este idioma.

En mi último viaje a Holanda, que hice gracias a un intercambio de casas, comprobé cómo desde lo Simpsons a “Mentes Criminales”, todo se veía en V.O. con subtítulos. Una conclusión es clara. El idioma del país es uno, pero están expuestos al Inglés muy intensamente y este motivo, a mi juicio, influye mucho en su habilidad para hablar Inglés. Lamentablemente España las ocasiones para hacerlo son infinitamente más escasas que en estos países del norte.

Moraleja II: Aunque no puedas viajar en el tiempo y rodearte de imputs en Inglés desde pequeño, sí puedes hacerlo ahora. Sólo necesitas la voluntad de hacerlo para cambiar tus películas, series, música, literatura, etc., por su equivalente en Inglés. ¿Cuándo empiezas?

Parecido lingüístico

Daneses, Suecos, Noruegos y, por supuesto Holandeses comparten raíces germánicas en sus idiomas oficiales. Lo cual es sin duda de ayuda. Imagina si en España o Latinoamérica en vez de Inglés tuviéramos que aprende italiano. Y además viéramos todas las series y películas en esta lengua. Más fácil ¿Verdad?

No quiero quitarles mérito, y aunque las circunstancias ayudan, la dificultad de otro idioma es relativa. ¿Sabías que para el español en existen más de mil palabras cognadas en Inglés? Son esas como “hospital”, “hotel”, “comunication”, “inteligent”, “family”, “dilemma”, “digital”, “donation”, “irritation”, “salt”, “socialist”, “tunnel”, etc. ¿Sabes que el Inglés tienen una gramática más sencilla que la del español y que ellos tienen más complicaciones objetivas con español que nosotros con el Inglés? (El género de las cosas, la cantidad de artículos, los acentos al escribir, la existencia del verbo “estar”, la conjugación de los verbos, etc.)

El Inglés no está tan cerca del español como el alemán o el holandés, pero sí lo bastante como para que esto no sea una excusa válida. Lo siento.

Lo necesitan:

Mucha gente habla español, en cambio casi nadie (salvo ellos) habla holandés. Si quieren relacionarse con el resto del mundo, necesitan otro idioma, y el Inglés se lo pone fácil por razones ya obvias.

Es verdad que el Español se habla en muchos países, pero si quieres crecer profesionalmente y hacer negocios con otros países o tener un lenguaje común con gran cantidad de personas del mundo, entonces necesitas Inglés. Es un hecho y una buena motivación.

Total que…

Hay mucho que copiar de estos países para mejorar tu nivel de Inglés. Seguramente lo más evidente es aumentar tu exposición al idioma y la integración del mismo en tu vida. Adoptar un planteamiento mucho más práctico que combine teoría y práctica tanto al enseñarlo como al aprenderlo. Y no olvidarse de la motivación. Como ya comenté en otro post, las personas que encuentran una razón poderosa para andar el camino de aprender Inglés, tienen muchas, muchas más probabilidades de lograrlo. Ellos la tienen por necesidad, pero tú puedes elegir la tuya. Es el primer paso. ¿Qué esperas?

Espero tus anotaciones y te desea un feliz día:

 

Iñigo P. Hernando

Relacionados

Consigue el libro "La Lógica del Inglés" y complementa tu formación