La manera natural de hablar inglés no usa gramática.

La manera en que un angloparlante se expresa en Inglés no usa gramática, usa la lógica del idioma. Trabajar con una u otra facilita o dificulta que puedas hablar ese idioma con fluidez.

Para que se entienda cómo influye una u otra al tratar de hablar Inglés te explico las diferencias:

 

6- La manera natural de aprender inglés no usa gramática

 

Se denomina gramática a la ciencia que tiene como objeto de estudio las combinaciones, relaciones y leyes que rigen la creación de las estructuras lingüísticas de un idioma.

La Lógica del Inglés (la de Quick Language) contiene instrucciones para articular en un Ingles correcto una idea que tienes en mente con intención de expresarla y comunicarte.

Esta Lógica del Inglés utiliza la forma de expresarte en tu idioma como referente de lo que quieres decir en Inglés, en vez de acudir a conceptos y nomenclatura propios de la lingüística (como objeto indirecto, sufijo, complemento circunstancial, verbo intransitivo, etc.)

El estudio de la Gramática con idea de aprender un idioma, sobre todo cuando se hace en las primeras fases del mismo suele forzarte a pensar en términos lingüísticos. Es decir que cuando quieres expresar una idea haces algo parecido a esto:

La piensas/formulas en español. Piensas algo como: “La reconstrucción bebe ser hecha hoy”

La analizas gramaticalmente: Mmm… esto es una frase pasiva

Buscas cómo se arma la estructura gramatical equivalente en inglés: En inglés la pasiva se forma con el objeto haciendo de sujeto, el verbo “to be” (en este caso además con el verbo “debe”delante”) y luego el sujeto convertido en sujeto agente.

Si tienes el vocabulario necesario, construyes la frase en Inglés: The rebuilding must be done today

¡Salvo que te falte alguna palabra! Si es así toca volver a empezar: ”Eeehhh… ¿Cómo de dice reconstrucción en Inglés? Mmmm… Mejor digo “El arreglo debe ser hecho hoy”

Y vuelta a empezar, hasta que lo logras

Entonces, cuando tienes la frase, si aún tiene sentido decir eso en tu conversación, lo dices.

Como ves el problema que plantea la gramática es que ésta no tiene nada que ver con el proceso que tu mente sigue para expresarse, que sería más parecido a:

Quiero expresar la idea de que la obra, reconstrucción, el arreglo, la tarea, etc. debe, ha de, tiene que… ser hecha, terminarse, rematarse, acabarse, etc., hoy, durante el día, antes de que anochezca, antes de las ocho, etc.

Cualquier combinación de estas opciones produce la expresión de la idea que queremos, y comunica lo mismo a efectos prácticos. ¿Ves? No traducimos frases, articulamos pensamientos.

Cuando hablas de verdad otro idioma y buscas expresar una idea, tu mente no anda traduciendo frases. Visualiza algo que quiere expresar y lo expresa con los elementos que tiene a mano… de entre las muchas posibilidades que hay, usando la Lógica del Inglés para ordenar las palabras.

Por eso os insisto es que no es bueno profundizar en la gramática hasta que ya eres capaz de comunicarte por lo menos básicamente. Así tomas conciencia de las reglas que rigen la forma en que dices las cosas, pero sin que te esa reglas constriñan tu proceso de pensamiento y te obliguen a dar todos estos pasos que te mostré un poco más arriba.

En un próximo post veremos cómo expresarte con corrección sintáctica una vez que conoces palabras en Inglés y su Lógica, ¡con fluidez!, sin tener que hacer un proceso parecido al de la gramática.. y así disfrutar de tu nuevo idioma y sus posibilidades.

Sigue con nosotros y te llegará puntualmente a tu correo.

Espero haberte aclarado por qué a mucha gente que sabe mucho vocabulario y mucha gramática le cuesta tanto hablar Inglés y que conocer la Lógica del Inglés es el primer paso para que lo hables intuitivamente y sientes las bases de avances posteriores cómodos y satisfactorios.

No dejes de compartir este post con tus contactos, a ellos también puede ayudarlos.

Recibe un abrazo y pasa un feliz día:

 

Ignacio P. Hernando

Relacionados

Consigue el libro "La Lógica del Inglés" y complementa tu formación